自我介绍
大学期间由于专业需要,学习了大量IT(主攻计算机网络)以及通信领域内的英语版教材,对于此类领域非常熟悉。自2001年7月起开始翻译生涯,截至2007年翻译字数约600万,长期进行信息技术方面的英语资料的翻译工作。自大学一年级起开始做兼职翻译,涉及领域及文体广泛,包括体育新闻及评论、影视剧字幕、文学作品、电信市场调研报告、电子学论文、宣传片听译、标书、楼书、专利及产品说明书等
曾经做过以下项目:
200508-->200602:RPG游戏“Gstar”脚本
项目所属行业: 游戏
语言: 英语-->中文
工作方式: 兼职
项目描述: 20万字
200606-->200609:中国电信信息技术项目规划书
项目所属行业: 工程/技术
语言: 汉语-->英语
工作方式: 兼职
项目描述: 120000字
200610-->200703:美国电视剧
项目所属行业: 电影,电视,戏剧
语言: 英语-->汉语
工作方式: 兼职
项目描述: 大量美国电视剧字幕的翻译
200611-->200611:美国电信市场调研报告
项目所属行业: 电信
语言: 英语-->汉语
工作方式: 兼职
项目描述: 美国电信市场调研报告 20000英文单词译成汉语
翻译服务
语言配对
评审状态
备注
证书名称
认证情况
证书说明
详细说明