自我介绍
本人有五年笔译经验,其中两年专职翻译直到现在。钟爱翻译工作,对翻译作品秉承踏实,认真,负责的原则。擅长中英互译。略涉足韩译中方向。近两年一直到现在,精心从事高科技电子产品文件的研发翻译工作。曾负责蓝光DVD(BD)和工业用监控系统(CCTV)产品文件的研发翻译工作。
翻译服务
语言配对
评审状态
备注
证书名称
认证情况
证书说明
详细说明
翻译经验/作品
擅长翻译领域
|
经验/作品(标题)
|
语言配对
|
字数
|
描述
|
|
商务技术文件
|
笔译
英语
->
中文(简体)
|
68千字
|
企业间技术合作文件翻译。
技术文件说明书翻译。
详细描述
|
地质/地理
,
电力/电器
,
电子/机电
,
商标/广告
,
环境/环保
,
计算机/网络
,
建筑/建材/装潢/房地产
,
交通/运输/车辆
,
金融/保险/证券/期货
,
经贸/管理
,
旅游/娱乐
,
轻工/工艺/礼品等
,
通用科技类
,
文化/艺术
,
新闻/出版/广播/影视
,
造纸/印刷/包装
承接项目收到的评价
发布项目收到的评价
给他人的评价
满意:
0 ||
一般:
0 ||
不满意:
0 ||
项目数/满意率:
0/0%
满意:
0 ||
一般:
0 ||
不满意:
0 ||
项目数/满意率:
0/0%
|
评价
|
项目号
|
翻译类型
|
项目金额
|
项目开始时间
|
评价方
|