• 认证情况
    联系我
    发站内信
    联系我
  • 翻译项目信用

    承接翻译项目数 7
    满意率 100%

    愿意接项目时间段
    暂不接项目

  • 社区活跃情况

    社区等级 秀才

自我介绍

自我介绍:
对于翻译行业的热爱和深刻理解,我一直在翻译行业从业,对这个行业有深刻的理解。同时,我也非常喜爱这个行业,自己一直兢兢业业,投入了许多精力,也获得了一些成绩。翻译行业在中国仍然具有巨大的市场,我愿意一直随着这个行业前行。

曾翻译项目:

《某经济特区开发规划书》

《某油田2004能源生产项目技术标书》

《某银行国际收支申报内部控制制度》

《某商业捕鱼规章制度》

《某公司人力资源业务外包项目解决方案建议书》

《中华人民共和国商务部货物自动进口许可管理办法》

《某证券代理合作协议》

《某审计报告》

《某验资报告》

《某国际货物运输手册》

《某公司招股书》

《某公司软件许可协议》

《某公司研发中心建设框架协议》及各分项协议

《某化肥厂CDM减排购买协议》等

自我评价

英语口、笔译高手,多年翻译领域工作经验,尤擅法律、商务翻译。本人性格稳重,近十多年的学习和工作的经历形成了严谨的工作作风和高度的责任心。

教育经历

2003/08--2005/05: 美国蒙特雷翻译学院, (Monterey Institute of International Studies ) 英语 硕士

1986/09--1988/07: Henan University 英语 硕士

培训经历

1999/11--2000/09: 国家商标局 商标代理人考试

由于对普通法律知识的欠缺和缺乏考场经验,最终以四分失利。

1999/09--2003/03: 全国自学考试 律师本科 单科结业证书: 合同法、市场竞争法、知识产权保护法

证 书

2005/05 翻译硕士学位证书,英语语言学硕士学位证书,法律单科结业证书

语言能力

英语 精通

德语 良好

翻译服务

语言配对 评审状态 备注 证书名称 认证情况 证书说明 详细说明
翻译经验/作品  擅长翻译领域 
经验/作品(标题) 语言配对 字数 描述
承接项目收到的评价 发布项目收到的评价 给他人的评价
满意: 7  ||  一般: 0  ||  不满意: 0  ||  项目数/满意率: 7/100.00%
评价 项目号 翻译类型 项目金额 项目开始时间 评价方
满意 80218004 笔译 中文(简体) -> 英语 100 人民币 2008-02-18 phiis
满意 80122001 笔译 西班牙语 -> 中文(简体) 200 人民币 2008-01-22 renren
满意 80111006 笔译 英语 -> 中文(简体) 10 人民币 2008-01-11 pingywang
满意 80110003 笔译 英语 -> 日语 400 人民币 2008-01-10 pighong
满意 80107003 笔译 英语 -> 中文(简体) 108 人民币 2008-01-07 panes
满意 71130002 笔译 中文(简体) -> 英语 80 人民币 2007-11-30 qbighouse
满意 71127003 笔译 英语 -> 中文(简体) 10 人民币 2007-11-27 qsun